flanquer

flanquer
I flɑ̃ke v
1) (encadrer) einrahmen
2) geben, verpassen (fam)

II flɑ̃ke v
(protéger) MIL flankieren, von der Flanke decken
flanquer
flanquer [flãke] <1>
I verbe transitif
familier
1 schmeißen chose; schubsen personne; Beispiel: flanquer quelqu'un à la porte/dehors jdn rausschmeißen
2 (mettre) Beispiel: flanquer quelqu'un au pensionnat jdn ins Heim stecken
3 (donner) Beispiel: flanquer une gifle à quelqu'un jdm eine runterhauen; Beispiel: flanquer la frousse à quelqu'un jdm eine Heidenangst einjagen
II verbe pronominal
familier
1 Beispiel: se flanquer des gifles sich datif Ohrfeigen verpassen
2 (se mettre) Beispiel: se flanquer dans une situation délicate sich Accusatif in eine heikle Lage bringen
3 (tomber) Beispiel: se flanquer par terre hinfliegen

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • flanquer — 1. (flan ké) v. a. 1°   Terme de fortification. Il se dit de la partie d une fortification qui en voit une autre de flanc. Bastions qui flanquent la courtine.    Construire, élever la partie d une fortification qui doit en flanquer une autre.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • flanquer — une muraille ou place de guerre, c est la garnir de flancs, Propugnaculis ab latere munire. L Espagnol dit aussi Flanquear, l empruntant de l Italien comme nous. La gendarmerie flanquoit les gens de pied. La riviere nous flanque d un costé …   Thresor de la langue françoyse

  • flanquer — 1. flanquer [ flɑ̃ke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555 fortif.; de flanc 1 ♦ Garnir sur les flancs, à l aide d un ouvrage défensif, d une construction ou d un élément architectural (⇒ flanquement). 2 ♦ Être sur le côté de (un ouvrage fortifié,… …   Encyclopédie Universelle

  • FLANQUER — v. a. T. d Architecture militaire, qui se dit De la partie d une fortification qui en voit une autre, et qui lui sert de défense. Des bastions qui flanquent la courtine. Des casemates qui flanquent un fossé.   Il signifie aussi, Construire,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • flanquer — v.t. Mettre, jeter, appliquer : Flanquer à la porte, flanquer sa main sur la gueule, etc. (V. ficher, foutre) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Flanquer par terre ou en l'air — ● Flanquer par terre ou en l air faire échouer …   Encyclopédie Universelle

  • Flanquer quelqu'un dehors, à la porte — ● Flanquer quelqu un dehors, à la porte le congédier, le renvoyer …   Encyclopédie Universelle

  • Flanquer, mettre douze balles dans la peau à quelqu'un — ● Flanquer, mettre douze balles dans la peau à quelqu un le fusiller …   Encyclopédie Universelle

  • FLANQUER — v. tr. T. de Génie militaire Construire, élever la partie d’une fortification qui en voit une autre et qui lui sert de défense. On a flanqué cette muraille de deux tours. Il se dit aussi de la Situation des ouvrages ainsi disposés et de la Partie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • flanquer — Mettre …   Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot

  • flanquer — vt. , donner (une correction) ; poser, déposer, mettre ; faire tomber assez rudement, jeter, foutre, (par terre) : flyankâ (Albanais). E. : Aider, Frousse …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”